Японец Сатору: о псковской бане и смысле жизни

Опубликовано: 17 мая 2011 г. в 17:30 18 0Нет комментариев0

Теперь он знает не только слова «вкусно» и «добрый вечер», но и русский мат... Жених и невестаЯпонец Сатору Кобаяши испытал все прелести жизни на родине своей будущей жены и рассказал «Курьеру» о том, чем японская жена отличается от русской.Сатору Кобаяши и Екатерина Турецкая познакомились в Японии. Выпускница финансово-экономического института поехала работать по контракту в страну восходящего солнца. Всю сознательную жизнь девушка прожила в Санкт-Петербурге, а вот её бабушки и дедушки – исконно дновские, из деревеньки Панкратово.У них отличные дорогиСатору и Екатерина вместе уже два года. Японец в России - второй раз, но представление о нашей деревне пока поверхностное. - В Японии многие живут на природе и занимаются растениеводством, - рассказывает Сатору. - В отличие от России, у нас все деревни с городскими условиями - отличные дороги, бесперебойное электро- и водоснабжение. Люди не чувствуют себя брошенными. Есть спортивные центры, больницы, детсады…А ещё выяснилось, что японские крестьяне обладают политическим весом, активно ходят на выборы и могут реально влиять на политиков. - Если в Америке ты бедный, то тебе трудно получить социальные блага, а у нас обязательно поддержат, - уточняет Сатору. - Также в стране гарантирована медицинская страховка. При этом ты будешь платить только 20 процентов от стоимости всех услуг.К слову, Сатору работает с госпиталями, продаёт медтехнику и не понаслышке знает, что частные и государственные клиники получают одинаковое финансирование. О землетрясенияхНе мог не попытать «КурьерЪ» собеседников и о недавнем землетрясении. Во время цунами Сатору был на Родине, а Екатерина - в Питере. - Самые первые толчки начались в пятницу, около двух часов дня, - вспоминает Сатору. – Я остановился на красном светофоре и почувствовал, что машину начало трясти. Сначала подумал... ремонтные работы. Вскоре понял - землетрясение и поехал дальше. Отменить его невозможно, плита, на которой стоит Япония, подвижная, и все более-менее спокойно к этому относятся. - Лично меня больше волнует не само землетрясение, а трагедия в Фукусиме, - подключается к разговору Екатерина, - но это от нас далеко. - Было бы страшно, не поехала бы, - делает вывод бабушка Зина. Гостеприимная хозяйка с большим удовольствием принимает заморского родственника и уже рассказала о русских традициях.Наш мат - благообразнееДнём Сатору изучил особенности русской печки на кухне и баньки по белому, а вечером от души попарился с березовым веничком. Оказалось, наша баня отличается от японской. Там это - просто горячий источник. Сначала ты должен помыться, а потом пойти в разогретую ванну. В ней японцы не моются, а только философски расслабляют своё тело...И ещё мы узнали от Сатору, чем русская жена отличается от японской? Оказалось, японская никогда открыто не выражает своих чувств. А русская – наоборот. За это Сатору и полюбил нашу Катю. Как будет складываться их жизнь, покажет время. А пока девушка начала глубоко изучать язык. Говорит, грамматика несложная, а вот на бумаге излагать мысли трудно, ведь в Японии три вида азбуки. Сатору, в свою очередь изучил слова: спасибо, пожалуйста, вкусно, очень хорошо, баня, доброе утро, добрый день, добрый вечер... Правда, от панкратовских мужиков уже услышал русский мат. Ничего не понял, но утверждает, что он гораздо многообразнее, чем японский. Профессия - хостесВ Японию в основном приезжают русские девушки с Дальнего Востока и устраиваются работать в клубы, профессия - «хостес». Основная задача – разговаривать с японцами. Это своего рода психологическая помощь. В обычной жизни японцу не всегда можно быть открытым в семье. И потому он идёт в клуб, чтобы пообщаться на интересующие его темы. Интим-услуг там не оказывают! Посетители просто общаются, заказывая дорогие напитки. Это очень выгодный бизнес, и в нём немало японских девушек. Кстати, жёны, как правило, спокойно принимают тот факт, что мужья ходят в эти заведения. Но в Японии больше популярны семейные праздники. Поскольку Екатерина и Сатору собираются строить интернациональную семью, то и праздники у них русско-японские, не политические, конечно. Известно, что издавна нашей общей проблемой были Курилы. - Лично я считаю, что Японии такие маленькие острова не нужны. Но я не могу отвечать за всю страну. Это только моё мнение, - говорит Сатору. - Недавний визит вашего президента Медведева вновь привлёк внимание к этой теме, но дискуссии постепенно уходят на второй план.За наше мужество!Прожив несколько дней в дновской деревне, Сатору сделал вывод, что в Японии гораздо проще определиться, где жить - в городе или деревне. А вот в России для этого надо иметь немало мужества. Несмотря на трудности быта, Сатору очень понравилось в Панкратово: тихо, чистый воздух, птичьи трели. Особенно он полюбил бабушку Зину, которая теперь знает несколько японских слов: баня и спасибо... Побывав в Панкратове, Сатору понял: главное – быть удовлетворённым своей жизнью изнутри. Так что в дальнейшем собирается совершенствовать эту философию вместе с Катей. Да, и ещё они надеются не раз побывать на полюбившейся им дновской земле.Марина Карпова, «КурьерЪ. Псков-Великие Луки», № 20 (438), 17.05.2011 г.

Псковская Лента Новостей

👉 Подписывайтесь на наши страницы. Мы есть в Телеграм, ВКонтакте и Одноклассниках

Комментарии

    Еще никто не оставил комментариев.

Для того чтобы оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо авторизоваться на сайте.