Французы не добились запрета в России терминов «коньяк» и «шампанское»
Французам в ближайшие годы вряд ли удастся запретить российским производителям алкоголя использовать термины «коньяк» и «шампанское» в названиях продукции. Росалкогольрегулирование (РАР) считает, что на кириллице эти слова не имеют географической привязки к известным французским провинциям, а лишь обозначают виды продукции, закрепленные в ГОСТах, пишет «Российская газета». Вместе с тем РАР уточняет, что Россия не оспаривает права французов на термины Champagne и Cognac на латинице. Вопрос о праве российских производителей использовать термины «шампанское» и «коньяк» обсуждают давно. Французы начали борьбу с их использованием в России с 1988 года. В 1996 году Россия согласилась не размещать на этикетках слово сhampagne, ограничившись только кириллическим вариантом. Однако в 2010 году в Госдуму был внесен проект техрегламента на винодельческую продукцию, который предусматривал отказ от использования слов «шампанское» и «коньяк» на кириллице для напитков, произведенных в России, к 2016 году. Но техрегламент не приняли. В 2011 году российская Ассоциация производителей игристых вин заявила, что достигла договоренности с Межпрофессиональным комитетом вин Шампани о том, что сроки отказа России от использования французских терминов сдвигают до 2022 года. Российские производители шампанского неоднозначно относятся к перспективе отказа от привычного потребителю термина. По мнению главы «Абрау-Дюрсо» Павла Титова, требования французов справедливы. Однако российским производителям необходимо время, чтобы приучить потребителей к новому названию.
👉 Подписывайтесь на наши страницы. Мы есть в Телеграм, ВКонтакте и Одноклассниках







Комментарии
Еще никто не оставил комментариев.
Для того чтобы оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо авторизоваться на сайте.