На латвийских прилавках продавали «комплект для создания детей»

3
В латвийских гипермаркетах появился товар под названием Bē rnu veidoš anas komplekts, что переводится как «Комплект для создания детей». Представитель гипермаркета в Латвии Кристине Циемите-Купре назвала этот случай стилистической ошибкой,…

В латвийских гипермаркетах появился товар под названием Bērnu veidošanas komplekts, что переводится как «Комплект для создания детей».

Представитель гипермаркета в Латвии Кристине Циемите-Купре назвала этот случай стилистической ошибкой, которую сотрудники магазинов заметили сразу после Нового года. После этого, название товара было исправлено в компьютерной системе, и началась замена ценников, передает Lenta.ru.

Правильным названием товара оказалось veidošanas komplekts bērniem - детский комплект для лепки. По словам Циемите-Купре, этот товар - пластилин.

Автор: Псковская Лента Новостей

Источник: http://pln-pskov.ru

👉 Подписывайтесь на нас. Мы есть в Telegram, MAX, ВКонтакте и Одноклассниках

Комментарии

  • Еще никто не прокомментировал

    Станьте первым!

Для того чтобы оставлять комментарии необходимо зарегистрироваться или авторизоваться