Наиболее важные правовые акты в Таллине будут дублироваться в переводе на русский язык — решение об этом приняло в четверг городское собрание столицы Эстонии, обсуждая программу развития города на период с 2004 по 2009 годы.
Горсобрание Таллина проголосовало за внесение в программу предложения депутата правящей в столице Центристской партии Тойво Тоотсена переводить на русский язык наиболее важные в жизни города правовые акты. Какие именно документы переводить, будет решать совместная комиссия горсобрания и мэрии.
Две недели назад горсобрание включило в программу предложение другого центриста, Дмитрия Кленского обеспечить перевод правовых актов Таллина. С принятием варианта, предложенного Тоотсеном, предложение Кленского было исключено из проекта развития. Об этом сообщает агентство BNS.



Комментарии
Еще никто не прокомментировал
Станьте первым!
Для того чтобы оставлять комментарии необходимо зарегистрироваться или авторизоваться