Замысел художественного проекта с названием «Корки» изначально был связан с удостоверениями личности, в просторечии — с «корочками». Идея председателя движения «ПсковАРТ» Ирины Жбановой была проста: предоставить художникам возможность обыграть плоть и форму персональных документов, которые люди носят в своих карманах, ведь удостоверения бывают очень интересны — как внутри, так и снаружи. Кроме того, за внешним видом удостоверений (сегодня, кстати, весьма разнообразных по материалу и исполнению) скрывается реальный индивид, что тоже расширяет пространство игры: за солидной кожаной «коркой» с гербовыми печатями вполне может маячить ничтожество. И наоборот — кусок прозрачной пластмассы или беспонтового ламината часто представляет необычного или достойного человека.
Удостоверения личностей
Одними «корочками», впрочем, дело не ограничилось, поскольку сразу же началось словесное и смысловое насыщение изначального замысла. Поскольку само слово «корки» мгновенно цепляет целый круг ассоциаций, вселенная «Корок» расширилась, словно после большого взрыв. Во-первых, благодаря книге - вспомним известную идиому «прочесть от корки до корки». Обложка книги или журнала — это вообще отдельный жанр в визуальном искусстве. Во-вторых, из «корки» возникла «кора», а затем и «кожура» с «кожей». А тут ещё больше возможностей для приложения фантазии. Скажем, кожа — это ведь не только материал, но и собственно живая плоть, в частности, плоть человека, эпидермис, а на эпидермисе чего только не встретишь, те же татуировки. Плюс деревья, плоды и cortex cerebri, т. е. кора головного мозга, и даже глобально - кора земного шара. В добавок на сленге слово «корки» и выражение «мочить корки» означает нечто забавное, шутку, прикол. Словом, экспериментируй и «отмачивай», сколько тебе влезет.
Поэтому, придя на выставку, я, как автор пресс-релиза (художники «ПсковАРТа» попросили меня написать концепцию проекта), был слегка разочарован увиденным. Хотелось воскликнуть во весь голос: «Ну, и где же здесь собственно корки, а также кожа и кожура?» По-моему, ни одна из возможностей, прямо предоставляемых «игрой с концептом», за несколькими исключениями, так реализована и не была. Я мыслил «Корки» гораздо буквальней, как аттракцион означающего и означаемого c мерцающим подвижным значением, то есть как живую игру, обознатушки-перепрятушки.
Я предлагал двигаться от единичного к общему, от воплощённого к замышленному, от доступного к сокровенному, от найденного к самому Пути, процессу. А художники (во всяком случае псковские) оказались бОльшими абстракционистами, чем о них можно было подумать. Плоскость и глубина, оболочка и начинка интересуют их не в качестве фокуса-покуса, так сказать, «деуса из машинки», раскрывающего принцип своего действия, а в качестве демонстрации своего рода «загадочной поверхности», расшифровать которую — задача проницательного зрителя.
Понятно, что в самой концепции заложен символизм, свойственный искусству вообще, поэтому упрекать художников в символизме глупо. Как прочли, так и прочли замысел, тут уж ничего не попишешь, но, повторюсь, лично мне не хватило именно визуально-художественных интерпретаций самой крайне удачной лексемы «корки» и её бесконечных смысловых ресурсов, хотя иронии и даже откровенных приколов на выставке достаточно. Здесь художников, как псковских, так и финских, упрекнуть не за что: их работы и стали подлинными удостоверениями, наглядно удостоверяя, кто на что способен как творческая личность.
«Отмочили» по-фински
В процессе подготовки проект «Корки» стал международным. Ирина Жбанова, участвуя осенью 2013 года в Российско-Финляндском культурном Форуме, который проходил в Великом Новгороде, познакомилась с Пильви Ояла, художницей, представлявшей объединение «Арс-Хяме» из Южной Финляндии. Пильви Ояла обещала познакомить с замыслом «Корок» своих товарищей, которые в свою очередь включились в проект. Четверо из десяти, - Рийтта Копра, Туйя Лампинен, Тийна Невалайнен и сама Пильви Ояла, - приехали в Псков.
- Не жалеете вообще, что связались с русскими художниками, с движением «ПсковАрт»? Что приехали сюда? - спросил я у художниц.
- Мы счастливы быть здесь! Нам очень интересно. Очень понравилось это место. Вид на старый город из Дома Сафьянщикова просто великолепный! - не сомневалась Пильви Ояла.
- А сама галерея «Дом на набережной»? Вас не смутило, что это ветхое строение, внешне, может быть, не очень презентабельное?
- Наоборот, старое здание - это просто отлично! И то, как работают здесь псковские художники, очень подходит самому этому старинному месту.
- Как вы оценили концепцию проекта под названием «Корки», в который вы включились по предложению псковских художников?
- Сам концепт проекта «Корки» весьма широк, в его свободных рамках легко работать, можно выбрать что-то конкретное, или что-то более общее, в зависимости от того, как предпочитает мыслить и видеть художник. - Сформулировала Пильви Ояла. - Вот портфолио, в котором представлено то, что мы хотели показать в Пскове. Изначально в проекте должно было участвовать 10 человек. Из-за трудностей организационного порядка работы остались дома, в Финляндии. Но мы решили всё-таки приехать в Псков и участвовать в выставке.
- А в чём трудности?
- Трудности возникли с транспортировкой работ. Та компания, которая должна была перевезти работы в Псков, за два дня до отъезда вдруг резко повысила плату за свою услугу. Эту сумму мы не смогли потянуть, и нам очень быстро пришлось поменять своё решение.
- А как вы сами думаете, почему вас, выражаясь бытовым языком, кинули?
- Я не могу сказать, насколько это распространённое явление. Дело в том, что компания-перевозчик прежде в Россию произведения искусства не перевозила. И сотрудники компании заявили нам, что у них возникли трудности на границе, поэтому необходимо поднять цену.
- И как вышли из этой ситуации?
- Сначала мы были шокированы, - призналась Туйя Лампинен. - И не знали, что делать. Но потом мы подумали, что неплохо было бы приехать в Псков и сделать что-то уже здесь, на месте. Это лучше, чем совсем ничего.
- То, что делают псковские художники, это похоже на то, как работают финские художники? Ну, в смысле направления, духа?
- Материал, разумеется, один и тот же, а вот способы выражения замысла, конечно, отличаются. Приёмы передачи мыслей у псковичей очень самобытны, они другие. Но очень трудно сформулировать, как именно художники выражают свои идеи. Это лучше видеть. У псковичей очень яркие, мощные насыщенные цвета. Что касается самой организации работы в мастерских, то здесь всё, в принципе, так же, как и у нас.
- Можно ли в Финляндии прожить, занимаясь только искусством?
- Нет, мы все позиционируем себя как художники, но деньги зарабатываем преподаванием, или чем-то ещё, - рассказала Пильви Ояла. - Так везде в Европе. Всего несколько художников в Финляндии могут себе позволить жить за счёт своего искусства. Остальные где-то работают, обычно преподают, чтобы в свободное время заниматься живописью. Просто быть свободным художником — не легко. Но у нас существует система грантов. Существуют специальные фонды, которые спонсируют науку и искусство. И это не конкурс, а ты просто можешь подать заявку с подробным описанием того, как ты будешь тратить деньги, на что и так далее. Получив грант, можно в течение года неплохо существовать и свободно заниматься творчеством.
- Я пока ещё учусь в Финской Академии художеств, и преподаванием мне заниматься не очень интересно. Приходится подрабатывать. Я, например, подрабатываю как натурщица для других художников, - уточнила Рийтта Копра.
- Почему только женщины к нам приехали, где же ваши мужчины?
- Возможно, мужчины испугались России, - пошутили художницы из Финляндии. - А может, им не оторваться от процесса, и они усиленно работают?
Часть первая, но не последняя
«Корки» в «Доме на Набережной» не случайно получили уточнение «Часть I», ибо весной будущего года должно последовать продолжение — уже в Финляндии, с теми работами, которые не доехали до Пскова, и не исключено, что проект вообще станет долгоиграющим.
Учитывая сложности на границе, можно предположить, что финская публика не увидит того, что представили псковичи. Хотя, возможно, всё получится, и вторая часть окажется полноценной совместной экспозицией. Пока же в галерее наблюдается дисбаланс, заметный невооружённым глазом. К разнообразным и крупнокалиберным псковским «коркам» добавлены конструкции из коллекции «Funny Riders Show», хорошо известные псковичам и гостям города. Финские «корки» выглядят явно скромней, что, впрочем, не мешает увидеть за ними оригинальных художников со своим особым взглядом на мир.









Комментарии
Еще никто не прокомментировал
Станьте первым!
Для того чтобы оставлять комментарии необходимо зарегистрироваться или авторизоваться