Великолукский драматический театр вернулся с гастролей
С 17 по19 октября Великолукский драматический театр побывал на гастролях в городе Пскове. Творческая поездка стала ответным визитом Псковскому академическому театру драмы им.А.С.Пушкина, который в сентябре приезжал в Великие Луки.
Псков встретил гостей тёплой, солнечной погодой. У актеров была прекрасная возможность погулять по городу, насладиться красотой псковских храмов, Кремля, рек, парков в золотом осеннем убранстве. К вечеру началась работа по подготовке сцены к спектаклям. Ввиду ремонта здания Псковского академического театра драмы, театральной площадкой временно стала сцена БКЗ филармонии.
Следующий день был волнительным: новый зритель, зал, вмещающий 800 человек, нетеатральная сцена. Но маленький зритель, который пришёл на сказку «Король Дроздобород» развеял волнение и своей радостью и восторгами ответил героям сказки взаимностью. За первой сказкой последовала вторая, и снова зал наполнился детскими восторгами и смехом, а самые отважные малыши шли на сцену с цветами.
После четырёхчасового перерыва зал снова стал наполняться. Взрослый зритель пришёл посмотреть комедию «Ночь ошибок» по пьесе О. Голдсмита, режиссёр — заслуженный артист России Павел Сергеев.
Драматический театр не первый раз встречается с псковским зрителем. В 2004 году гастроли ВДТ имели большой успех и были названы «победоносными». В этот раз зритель Пскова принимал наш театр не менее восторженно, сообщает городской комитет культуры.
👉 Подписывайтесь на наши страницы. Мы есть в Телеграм, ВКонтакте и Одноклассниках
Комментарии 4
ну-ну... наверное, так же, как и псковские у нас - полный аут.
Незря столько внимания уделено детским спектаклям, они действительно неплохи....
Ну и как вам наш фанерный мюзикл "Необыкновенная тайна"? Посмотрели? Я для себя снова отметил костюмы и декорации. А мой 7-летний сын весь спектакль тыкал пальцем в колонки, приговаривая: "Пап, они не сами поют, это играет диск!". И я вот думаю, если режиссер назвал это мюзиклом, то надо ли, чтобы актеры пели прямо на сцене, а не в студии. Это раз. Второе - опять же мой сын так и не понял в чем суть сказки. Значит, надо указывать для какого она возраста, ведь большинство зала(я про детей)еще младше, чем он. В-третьих - даже не все взрослые (что уж там дети) знают кто такой "брадобрей". Уж не проще ли назвать понятным словом "парикмахер". Все это я к тому, что самое слабое место нашего театра (как ни крути) - это режиссура. ИМХО...
Моя дочь на просмотр данного спектакля меня не взяла, пошла с подружкой, поэтому могу судить только с ее слов. Т.к. ей 12 лет, смысл она поняла, ей было весело,и общее впечатление осталось хорошее. Фонограмма или нет она, я думаю не вслушивалась. Я, думаю, если уж браться за мьюзикл, то надо рассчитывать на живой звук, тем более, что актеры достаточно талантливы. А если где-то и пойдет что-то не очень гладко, ничего страшного, для этого мы и ходим в театр, чтобы получать эмоции.Конечно, вы правы и в том, что для каждого возраста должен быть свой репертуар. Мне кажется для маленьких зрителей подойдет малая сцена и небольшие сказки (кукольные в том числе).
Для того чтобы оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо авторизоваться на сайте.