Эстония обещает переводить на русский язык аннотации к лекарствам

Опубликовано: 20 марта 2014 г. в 22:12 1 0Нет комментариев0

Аннотации к лекарствам, продающимся на территории Эстонии, помимо эстонского языка будут переводиться также на русский, английский и финский, в соответствии с подписанным в четверг коалиционным договором между Реформистской и Социал-демократической партиями, сообщило Эстонское телевидение.

По действующим законам, к зарубежному лекарственному препарату должен прилагаться информационный листок на эстонском языке о его составе, содержании активных веществ, использовании и хранении. Ранее Cоциал-демократическая партия уже вносила в парламент предложение о переводе аннотаций и на русский язык, однако не нашла поддержки, хотя почти треть населения Эстонии считает родным языком русский.

Между тем в Таллине, где у власти находится оппозиционная Центристская партия, мэрия еще в 2009 году утвердила решение "О доступности информации о действии лекарств на русском языке" и обязало столичный департамент социальных дел и здравоохранения организовать издание информационных листков к лекарствам.

Псковское Агентство Информации

👉 Подписывайтесь на наши страницы. Мы есть в Телеграм, ВКонтакте и Одноклассниках

Комментарии

    Еще никто не оставил комментариев.

Для того чтобы оставлять комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо авторизоваться на сайте.